201

default/icon_mrgreen

Сжаты руки под темной вуалью... 
"Отчего ты сегодня бледна?" 
-- Оттого, что я терпкой печалью 
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь, 
Искривился мучительно рот... 
Я сбежала, перил не касаясь, 
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка 
Все что было. Уйдешь, я умру". 
Улыбнулся спокойно и жутко 
И сказал мне: "Не стой на ветру".  (c)

202

а вообще что касается бальзачьей поэзии -то по мне так бродский оч бальзачий )


     Любовь



     Я дважды пробуждался этой ночью
     и брел к окну, и фонари в окне,
     обрывок фразы, сказанной во сне,
     сводя на нет, подобно многоточью
     не приносили утешенья мне.


     Ты снилась мне беременной, и вот,
     проживши столько лет с тобой в разлуке,
     я чувствовал вину свою, и руки,
     ощупывая с радостью живот,
     на практике нашаривали брюки


     и выключатель. И бредя к окну,
     я знал, что оставлял тебя одну
     там, в темноте, во сне, где терпеливо
     ждала ты, и не ставила в вину,
     когда я возвращался, перерыва


     умышленного. Ибо в темноте --
     там длится то, что сорвалось при свете.
     Мы там женаты, венчаны, мы те
     двуспинные чудовища, и дети
     лишь оправданье нашей наготе.


     В какую-нибудь будущую ночь
     ты вновь придешь усталая, худая,
     и я увижу сына или дочь,
     еще никак не названных, -- тогда я
     не дернусь к выключателю и прочь


     руки не протяну уже, не вправе
     оставить вас в том царствии теней,
     безмолвных, перед изгородью дней,
     впадающих в зависимость от яви,
     с моей недосягаемостью в ней.

203

ну так еще бы. Бродский - прям бальзаааачище..

204

bad girl пишет:

default/icon_mrgreen

Сжаты руки под темной вуалью... 
"Отчего ты сегодня бледна?" 
-- Оттого, что я терпкой печалью 
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь, 
Искривился мучительно рот... 
Я сбежала, перил не касаясь, 
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка 
Все что было. Уйдешь, я умру". 
Улыбнулся спокойно и жутко 
И сказал мне: "Не стой на ветру".  (c)

default/wub

205

Светлая пишет:

ну так еще бы. Бродский - прям бальзаааачище..

Угу! default/icon_smile_approve  default/wub

206

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! Все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст!(c) ))))

207

bad girl пишет:

ни то ни то не бальзачье имхо )

ниче не знаю, мое бальзак подтвердил и поставил знак качества))

208 Отредактировано Kett (03.04.2013 18:52:02)

bad girl пишет:

default/icon_mrgreen

Сжаты руки под темной вуалью... 
"Отчего ты сегодня бледна?" 
-- Оттого, что я терпкой печалью 
Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь, 
Искривился мучительно рот... 
Я сбежала, перил не касаясь, 
Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: "Шутка 
Все что было. Уйдешь, я умру". 
Улыбнулся спокойно и жутко 
И сказал мне: "Не стой на ветру".  (c)

а вот это как раз типичный гамлет и макс.
ну точнее ахматова-то типичное мерзкое гамло, и стихи такие писала в мечтах об идеале - все мечтала гумилева впихнуть в образ макса)))
но не получалось.

209

Kett пишет:
bad girl пишет:

ни то ни то не бальзачье имхо )

ниче не знаю, мое бальзак подтвердил и поставил знак качества))

ему просто понра))) ибо если бы Шекспир не понра, то я не знаааю *разводит руками*

210

и в стихотворении бродского не особо заметила бальзачности... хз. оно белоинтуитивное вроде, да.
но бальзачье ли?...

211 Отредактировано sibir` (04.04.2013 11:30:44)

Kett пишет:

и в стихотворении бродского не особо заметила бальзачности... хз. оно белоинтуитивное вроде, да.
но бальзачье ли?...

по ритму, я бы согласилась. по сути... то, что бэд постила, лично мне ближе.

212

На концерте после сольного вокального номера Драя к нему подбегает соратник по группе - Жук, отводит в глубь сцены и требует: "Сними очки, немедленно! Покажи глаза!" Затем заглядывает в зрачки и разочарованно произносит: "Су-хи-и-ие..."
Драй обижен: "А ты чего ожидал?! Зарёванных глаз, что ли? Я тебе не Таня Буланова!" Жук сдавливает драйскую ладонь: "Не злись. Ты, вероятно, сам себя не слышал. Ты пел навзрыд, с жуткой болью, словно истекая одновременно слезами и кровью. Я за тебя испугался".

213

Обними меня так, будто руки твои – это стены,
За которыми мне никогда ничего не грозит.
Я оттаю тогда, и тревога уйдет постепенно,
Как от нас уезжают ненужные больше такси.

Обними меня так, будто руки твои – это волны,
Что ласкают меня, окружая своей теплотой.
Чтоб слова возникали в душе, говорились невольно,
Чтобы фразы кончались надёжной такой запятой.

Чтобы время вокруг не спешило – сидело бы в кресле,
И роняло минуту, как новый изящный стежок.
Чтоб забыть навсегда непростое условие «если».

Обними меня так, чтоб я знала,
Что всё хорошо.

(Наталья Смеловская).

*дуализируюсь default/roll  default/cool *

214

вот обещанный стих ольги эм.
очень люблю его.
долгое время чувствовала себя именно так.


*я бальзак? (с)  default/big_smile

-----
Персефона.
-
а не будешь расти заберет тебя мертвый бог
а не буду я здесь расти ничего не хочу не люблю никого


потому что нет у меня ни ума ни сердца ни рук ни ног
потому что деметра во мне течет родниковая кровь
на порог деметра выходит с пустым ведром
говорит созревает мир созревает мир


а сама я сплетаю слова расплетаю слова
я деметрина донечка тоненькая трава
я спала я зерном себя в землю спрятала
пела плакала ничего не сделала никого не спасла


если станет черная ночь глуха приходи за мной
дай мне имя моя персефона гранатовое зерно
стебли мои на ветру корни мои в аид
дай мне выключить свет с мертвыми говорить


потому что нет меня нет потому что нет

215

Нет, ребята, я не гордый.
Олимпийский взяв контракт,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на откат!

216 Отредактировано Flayer (12.02.2014 19:37:25)

Не знаю, гаммийское оно
или нет
но:


Я знаю эту ложь – она песочные часы
По капле, по крупице сыплет терпким ядом.
Наш теплый храм, вскормленный мной с руки,
Покрылся едкой ржавчиной и смрадом.

Сосуд перевернулся – се ля ви.
Здесь нечего искать, коптит последняя лампада.
Я затушу её, прости меня. Прости.
И на иконе напишу портрет Иродиады.

217

Морква в огороде / В садике пчела /
Жаба на болоте / Крылья развела /
Воспарить желает / Тихо мямлит «Ква!» /
Только в небо взмыть ей / Не дает Москва /
Знают, точно знают / кляты Москали /
Что в воздушном царстве / Жабы — короли /
Что раскинув крылья / Как зелёный птах /
Целый день парила б / Жаба в небесах /
Долететь могла бы / аж до звезд она /
Что она порхать лишь / богом создана /
Только что-то держит / Тянет до травы /
Жаба точно знает / То рука Москвы /
те стальные пальцы / как в кольцо взялИ /
И держат за яйца / жабу москали /
Говорят: «не надо, / жаба, ты говно» /
Только смотрит в небо / Жаба все равно /
И пускай минуют / тяжкие часы/
До сих пор мешают / жабе русско-псы. /
Погоди, паскуда, / стольная Москва /
Жаба не подохла, / и еще жива /
Жаба скоро взмоет / в голубую даль /
Ведь прекрасней жабы / Бог не создавал./

218

Вот фрегат,
Которым командует Джек.

А это карибский забористый ром,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

Вот хитрый алкаш и пройдоха старпом,
Который украдкой ворует тот ром,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

А это дотошный и бдительный кок,
Что ловит так часто воришку старпома,
Который ни дня жить не может без рома,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

Вот клерк, что за рома пропажу жестоко
Канатом побил невиновного кока,
Что ловит так часто воришку старпома,
Который ни дня жить не может без рома,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

А это суровый взыскательный штурман,
Повесивший клерка за то, что жестоко
Избил тот ни в чем не повинного кока,
Что ловит так часто воришку старпома,
Который ни дня жить не может без рома,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

Вот боцман, что яростно борется с бунтом,
Который поднялся тогда, когда штурман
Повесил беднягу за то, что жестоко
Избил тот ни в чем не повинного кока,
Что ловит так часто воришку старпома,
Который ни дня жить не может без рома,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

А это команда, что режет друг друга,
Ведь боцман не справился с вспыхнувшим бунтом,
Который поднялся тогда, когда штурман
Повесил беднягу за то, что жестоко
Избил тот ни в чем не повинного кока,
Что ловит так часто воришку старпома,
Который ни дня жить не может без рома,
Что в трюме хранится под крепким замком,
На фрегате,
Которым командует Джек.

А вот рыбаки, что нашли в Пуэрто-Плата
Бесхозный фрегат, полный мертвых пиратов,
Убивших друг друга в том яростном бунте,
Который поднялся тогда, когда штурман
Повесил беднягу за то, что жестоко
Избил тот ни в чем не повинного кока,
Что часто ловил так воришку старпома,
Который любил выпить крепкого рома,
Что в трюме хранился под крепким замком,
На фрегате,
Которым командовал Джек…

219

220 Отредактировано Des (19.02.2015 18:15:52)

Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,
Только так беспощадно, так зло и ненужно
Опустили их в вечный покой.

    Осторожные зрители молча кутались в шубы,
    И какая-то женщина с искаженным лицом
    Целовала покойника в посиневшие губы
    И швырнула в священника обручальным кольцом.

Закидали их елками, замесили их грязью
И пошли по домам, под шумок толковать,
Что пора положить бы конец безобразию,
Что и так уже скоро мы начнем голодать.

    Но никто не додумался просто стать на колени
    И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
    Даже светлые подвиги - это только ступени
    В бесконечные пропасти к недоступной весне!

Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожавшей рукой,
Только так беспощадно, так зло и ненужно
Опустили их в вечный покой.

1917

Наадя - То, что я должен сказать
оч. неплохо спела эти стихи